Ouvrages en traduction espagnol
Une liste de la plus importante traductions en espagnol.
Les Soeurs Vatard
— Las hermanas Vatard, (tr Germán Gómez de la Mata). Valencia: Prometeo.
Sac au dos
— Las veladas de Médan (E. Zola, G. de Maupassant, J. K. Huysmans, E. Ceard, L. Hennique, P. Alexis), Madrid: La España Moderna (c.1900).
— Mochila al hombro, Barcelona: La Novela Breve, 1920.
— "Con el petate a cuestas." Las veladas de Médan, (tr. Esperanza Cobos Castro). Córdoba, España: Universidad de Córdoba, 2003.
Croquis parisiens
— Apuntes parisienses (tr. Germán Gómez de la Mata). Valencia: Prometeo, [1930]. Avec Río abajo et Un dilema.
En ménage
— En familia, (tr. Germán Gómez de la Mata). Valencia: Prometeo, 1919.
— En familia (tr. Germán Gómez de la Mata). Buenos Aires: Castelar, 1946.
A Vau-l'eau
— Río abajo (tr. Germán Gómez de la Mata). Valencia: Prometeo, [1930]. Avec Apuntes parisienses et Un dilema.
L'Art Moderne
— El arte moderno (tr. Margarita Alfaro et María Pilar Suárez). Madrid: Tecnos/Alianza Editorial, 2002. Avec Algunos.
À rebours
— Al revés (tr. Germán Gómez de la Mata). Valencia: Prometeo, 1919.
— Al revés (tr. Germán Gómez de la Mata). México, D. F.: Editorial Centauro, 1944.
— Al revés(tr. Rodrigo Escudero). Buenos Aires: Librerías Fausto, 1977.
— Al revés (tr. Germán Gómez de la Mata). México, D. F.: Editorial El Caballito, 1980.
— Contra natura (tr. José de los Ríos). Barcelona: Tusquets, 1980.
— A contrapelo, (tr. Juan Herrero). Madrid: Cátedra, 1984.
— Al revés (tr. Germán Gómez de la Mata). Barcelona: Bruguera, 1986.
— A repèl (tr. Miquel Martí i Pol). Barcelona: Edhasa, 1989. Version catalan. — Contra natura (tr. José de los Ríos).: Barcelona: Tusquets, 1997.
Un Dilemme
— Un dilema (tr. Germán Gómez de la Mata). Valencia: Prometeo, [1930]. Avec Apuntes parisienses et Río abajo.
En Rade
— En rada (tr. Germán Gómez de la Mata). Valencia: Prometeo, [1919?].
— En rada Madrid: Círculo de Amigos de la Historia, 1977.
— En rada (tr. Germán Gómez de la Mata). México, D. F.: Editorial Cultura/SEP, Dirección General de Publicaciones y Bibliotecas, Siglo Veintiuno Editores y CONAFE, 1982.
— En rada (tr. Germán Gómez de la Mata). México, D. F.: Editorial Siglo Veintiuno, 2000.
Certains
— Algunos (tr. Margarita Alfaro et María Pilar Suárez). Madrid: Tecnos/Alianza Editorial, 2002. Avec El arte moderno.
Là-bas
— Allá lejos (tr. Germán Gómez de la Mata). Valencia: Prometeo, 1916.
— Allá lejos (tr. Germán Gómez de la Mata). Valencia: Prometeo, 1918.
— Allá lejos (tr. Germán Gómez de la Mata). México, D. F.: Afrodita, [1918].
— Allá lejos Santiago de Chile: Ed. Ercilla, 1941.
— Allá lejos (tr. Germán Gómez de la Mata). Buenos Aires: Santiago Rueda, 1945.
— Allá lejos (tr. Germán Gómez de la Mata). Buenos Aires: Del Beleño, 1958.
— Allá lejos (tr. Fernando Cervera Sanfelipe). Barcelona: Iberia, 1974.
— Allá lejos (tr. Germán Gómez de la Mata). Barcelona: Bruguera, 1986.
— Là-bas: guión cinematográfico de Luis Buñuel y J. C. Carrière basado en la novela homónima de J. K. Huysmans (tr. Chesús Bernal). Teruel: Instituto de Estudios Turolenses, 1990.
— Allá abajo (tr. Joaquín Regot). Bogotá: Montesinos, 2001.
— Allá lejos (tr. Guillermo López Gallego). Madrid: Valdemar, 2002.
En route
— En camino (tr. Almudena Montojo Micó). Avec pré de Ignacio Peyró. Madrid: Bibliotheca Homo Legens no. 16, 2007.
La Cathédrale
— La Catedral (tr. J. García Mercadal). Madrid: Escelicer, 1961.
Don Bosco
— Don Bosco: bosquejo biográfico (tr. José María Vidal (S.S.)). Montevideo: Talleres. Tipográficos "Don Bosco", [19--].
Saint Lydwine de Schiedam
— Santa Liduvina de Schiedam (tr. Luis Cánovas). Madrid: Editorial Estrella (Saturnino Calleja), 1920.
Les Foules de Lourdes
— Las olas humanas de Lourdes (tr. Carlos Docteur). Paris: Librería de la Vda. de Ch. Bouret, 1907.
— La pasión de Bernadette Buenos Aires: Ediciones Maipú, [19--].
